http://www.gerdtarand.eu

Kommentaarid: (0)

Google Translate pursib vaikselt juba Eesti keelt…

Teema: Teised kirjutavad, Tõlked

Näedsa. Kuigi Google Translate on minu jaoks asendamatu igapäevane tööriist, siis eesti keele lisandumist valikutesse ei oleks tähele pannudki kui Anti ei oleks sellest kirjutanud. Alates 1. veebruarist saab teiste keelte seas tõlkida ka eesti keelest ja eesti keelde. Ilmselt ma siiski teenust kasutama ei hakka kuna omandan informatsiooni veidi paremini inglise keeles ning ka inglise keelne tõlge on ilmselt veel omajagu parem.

Humoorikama poole pealt, kell 1:01 sain inglise keelsest Postimehest lugeda muuseas, et vabadus liitub parempoolsetega, et on taaskord loodud erakond kuhu kuulub üle 170 inimese (“Once more the party of the more than 170 people”) ja päeva parim teaduslik avastus on, et Tallinn võib tegelikult pärineda hoopis Argentiina jalgpallikoondisest (Tallinn may also come from the Argentine national football team) või siis tegelikult ongi Tallinn Eesti rahvuskoondis (Tallinn, the Estonian national football team will meet with Brazil) ja Janar müüs salaviina vanad ajad lihtsalt maha («Tõehetk»: Janar sold the old days of bootleg vodka) ning ka Soome valitsusel on põhjust rõõmustada sest Nokia ähvardas Soome kolida (Nokia threatened to move to Finland) ja veel igasugust huvitavat. Järgmine kord kui ma naerda tahan, lasen Postimehe inglise keelte tõlkida, selle asemel, et näiteks Ärapanijat vaadata.

Arenguruumi on veel selgelt väga palju ent eesti keele lisandumine on sellegipoolest väga positiivne edasiminek. Ja nüüd kõik seda nuppu näppima mis tõlget parandada lubab…

Switch to our mobile site

Close
Jälita mind ka Twitteris või Facebookis!